VERGIL, Aeneis I 157 - 209
Landung in Nordafrika
Hexameter
Rotgedruckte Vokale werden betont - eingeklammerte Silben nicht gelesen !
Sprechpausen (Zäsuren):
1. – Pause nach dem 3. Halbfuß (= 2. Hebung): Trithemimeres (caesura semiternaria)
ǁ2. – Pause nach dem 5. Halbfuß (= 3. Hebung): Penthemimeres (caesura semiquinaria) ǁ
3. – Pause nach der 1. Kürze des 3. Daktylus: trochäische Zäsur (κατὰ τρίτον τροχαῖον) ǁ
4. – Pause nach dem 7. Halbfuß (= 4. Hebung): Hephthemimeres (caesura semiseptenaria) ǁ
5. - Pause nach dem 4. Fuß : bukolische Diärese ǁ
6. - Interpunktionszäsur: ǁ
7. - weibliche Zäsuren:
trochäische Zäsur (κατὰ τρίτον τροχαῖον) ǁ
nach der 1. Kürze des 2. Versfußes |
nach der 1. Kürze des 4. Versfußes
157 Defess(i)
Aeneadae,
ǁ quae proxima
ǁ litora,
cursu
contendunt
ǁ peter(e) et
ǁ Libyae
ǁ vertuntur ad
oras.
Est in secessu
ǁ longo
ǁ locus: ǁ
insula portum
160
efficit obiectu
ǁ laterum,
ǁ quibus ǁ
omnis ab alto
frangitur
inque | sinus
ǁ scindit
ǁ ses(e) unda reductos.
Hinc
atqu(e) hinc ǁ
vastae ǁ
rupes ǁ
geminique minantur
in caelum
ǁ scopuli,
ǁ quorum
ǁ sub ǁ
vertice late
aequora tuta
| silent;
ǁ tum silvis
ǁ scaena
coruscis
165 desuper
horrentiqu(e) atrum
ǁ nemus ǁ
imminet umbra.
Fronte
sub adversa
ǁ scopulis
ǁ pendentibus
antrum,
intus aquae
ǁ dulces
ǁ vivoque
sedilia saxo,
nympharum
ǁ domus: hic
ǁ fessas
ǁ non ǁ
vincula navis
ulla tenent,
ǁ unco
ǁ non
alligat ǁ
ancora morsu.
170 Huc
sept(em) Aeneas
ǁ collectis
ǁ navibus
omni
ex numero
ǁ subit;
ac ǁ
magno
ǁ telluris
amore
egress(i)
optata
ǁ
potiuntur
ǁ
Troes
harena
et
sale tabentes
ǁ
artus
ǁ
in
ǁ
litore
ponunt.
Ac
primum
ǁ
silici
ǁ
scintill(am)
excudit
Achates,
175 succepitqu(e)
ignem
ǁ
foliis,
ǁ
atqu(e)
arida
circum
nutrimenta
|
dedit,
ǁ
rapuitqu(e)
in
ǁ
fomite
flammam.
Tum
Cererem
ǁ
corrupt(am)
undis
Cerealiaqu(e)
arma
expediunt
ǁ
fessi
ǁ
rerum,
ǁ
frugesque
receptas
et
torrere
|
parant
ǁ
flammis
ǁ
et
ǁ
frangere
saxo.
180
Aeneas
ǁ
scopul(um)
interea
ǁ
conscendit
et
omnem
prospectum
ǁ
late pelago
ǁ
petit,
ǁ
Anthea
si
quem
iactatum
ǁ
vento
ǁ
videat
ǁ
Phrygiasque
biremis,
aut
Capyn,
aut
ǁ
celsis
ǁ
in puppibus
ǁ
arma
Caici.
Nav(em)
in conspectu
ǁ
nullam,
ǁ
tris
ǁ
litore
cervos
185 prospicit
errantis;
ǁ
hos tot(a)
armenta
sequuntur
a
terg(o) et
ǁ
longum
ǁ
per vallis
ǁ
pascitur
agmen.
Constitit
hic,
ǁ
arcumque
ǁ manu
ǁ
celerisque
sagittas
corripuit,
ǁ
fidus
ǁ
quae tela
gerebat
Achates;
ductoresqu(e)
ipsos
ǁ
primum,
ǁ
capit(a)
alta
ferentis
190 cornibus
arboreis,
ǁ
sternit,
ǁ
tum
ǁ
volgus
et
omnem
miscet
agens
ǁ
telis
ǁ
nemor(a)
inter
ǁ
frondea
turbam;
nec
prius
absistit,
ǁ
quam sept(em)
ingentia
victor
corpora
fundat
|
hum(i) et
ǁ
numerum
ǁ
cum
ǁ
navibus
aequet.
Hinc
portum
ǁ
petit et
ǁ
socios
ǁ
partitur
in
omnes.
195 Vina
bonus
ǁ
quae deinde
ǁ cadis
ǁ
onerarat
Acestes
litore
Trinacrio
ǁ
dederatqu(e)
abeuntibus
heros,
dividit
et
ǁ
dictis
ǁ
maerentia
ǁ
pectora
mulcet:
"0
socii
ǁ
(nequ(e) en(im)
ignari
ǁ
sumus
ǁ
ante
malorum),
o
passi
ǁ
graviora,
ǁ dabit
ǁ
deus
ǁ
his
quoque finem.
200 vos
et Scyllaeam
ǁ
rabiem
ǁ
penitusque
sonantes
accestis
ǁ
scopulos,
ǁ
vos
et
ǁ
Cyclopia
saxa
experti:
ǁ
revocat(e)
animos
ǁ
maestumque
timorem
mittite!
forsan
|
et haec
ǁ
olim
ǁ
meminisse
iuvabit.
per
varios
ǁ
casus,
ǁ
per
tot
ǁ
discrimina
rerum
205 tendimus
in
ǁ
Latium,
ǁ
sedes
ǁ
ubi
ǁ
fata
quieta
ostendunt;
ǁ
illic
ǁ
fas
regna
|
resurgere
Troiae.
durat(e)
et
ǁ
vosmet
ǁ
rebus
ǁ
servate
secundis
!"
Talia
voce
|
refert
ǁ
curisqu(e)
ingentibus
aeger
spem
vultu
ǁ
simulat,
ǁ
premit
altum
ǁ
corde
dolorem.
Home
Verslehre